Ликовал поутру старый город.
Каждый житель услышать желал
В его стенах Христа чудный голос
И увидеть, как Он заезжал.
Ожидали все люди Мессию,
Чтобы царство земное создать,
Чтобы снять с плеч врагов тиранию,
На Земле, без забот, пребывать.
Посетил Бог – Творец всей Вселенной,
Город, живший по вере отцов.
Сев верхом на дитя подъяремной,
Он пришел мир спасти от грехов.
Но хотели и ждали другое,
Вспоминая о прошлых веках.
Лишь устроить под небом земное
И купаться в пирах и шелках.
Расстилали на землю одежды.
Листья пальмы ложили у ног.
Были полны все веры, надежды,
Что вновь царство даёт людям Бог.
Но о небе в тот день не мечтали
И встречали земного царя,
И поэтому быстро предали,
На кресте, Сына Бога, казня.
Лишь квартет дней с крестом разделяет,
А сегодня: “Осанна!” кричат.
Но Спаситель без стаха въезжает,
Зная то, что здесь будет распят.
Он себя посвятил ради грешных.
В небо путь, Своей жертвой открыл,
Чтобы там, в сводах дивных и вечных,
Я и ты в бесконечности жил.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 2028 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".